Revista divulgativa sobre cultura vasca

Posts etiquetados ‘franquismo’

Misas en euskera, sólo hasta las ocho (1937)

In El libro negro del euskera on abril 9, 2010 at 5:35 am

Comandancia Militar de __________

Las disposiciones vigentes proscriben a los nacionales el uso público de idiomas y dialectos diferentes al Castellano. Y aunque en esa ______________ hay algunos que no hablan en ese idioma, esto no puede ser motivo para que el culto público interno sea dado exclusivamente en vascuence como viene haciéndose hasta ahora. -Por todo lo expuesto se servirá Vd. ordenar a todos los sacerdotes de _______ dependientes de esa Autoridad que empleen el castellano, idioma oficial en todos los actos de culto. No obstante, podrá usarse el vascuence en las primeras misas hasta las ocho.

Orden del Comandante M.B, 1 de junio de 1937.

Fuente: El libro negro del euskera. Joan Mari Torrealdai.

Denunciar al que hable euskera (1937)

In El libro negro del euskera on abril 8, 2010 at 5:23 am

Se denunciará a todo aquel que infrinja lo dispuesto sobre la prohibición de hablar idiomas y dialectos diferentes al castellano. Recibida por esta Jefatura comunicación del Excm. Señor Gobernador Militar encargando a la Guardia Civil que vigile el exacto cumplimiento de la disposición dictada que proscribe a los nacionales el uso en público de idiomas y dialectos diferentes al castellano, procediendo a la denuncia de los infractores a dicha suprema Autoridad Militar loca, considero conveniente recordar previamente al público, la expresada disposición y advertirlo del encargo recibido, esperando de la corrección y patriotismo de los ciudadanos, en bien de la amada Patria y de ellos mismos, que no den lugar a medida alguna punitiva.

No precisan razonamientos en apoyo a esta advertencia. Basta señalar la obligación evidente de obedecer puntualmente las disposiciones de la Autoridad. La gloriosa España conquistada por el heroísmo de nuestro Ejército no puede tolerar las antiguas corruptelas, desterradas para siempre, que en innumerables casos convertían en letra muerta las órdenes de la Autoridad. Ahora y en lo sucesivo hay que cumplirlas, sin excusa y sin discusión posible, pues ni el prestigio del Poder público consiente resistencias, ni caben más juicios sino los del acatamiento y aplauso a las disposiciones dictadas por nuestras legítimas Autoridades que con prudencia, y tacto, con benevolencia no exenta de la obligada energía y con el pensamiento puesto exclusivamente en la prosperidad de nuestra amada Patria, laboran incansablemente por su engrandecimiento.

Precisa, pues, que acabe radical e inmediatamente el abuso del que aún se dan esporádicos casos, consistentes en el uso en público de idiomas y dialectos diferentes del castellano. Repetida advertencia, no extrañen infractores, si por desdicha los hubiera, que caiga sobre ellos el peso de las sanciones que imponga el Excm. Señor Gobernador Militar…

Circular del General Primer Jefe, San Sebastián, 29 de mayo de 1937

Fuente: El libro negro del euskera. Joan Mari Torrealdai

Si eres español, habla español (1937)

In El libro negro del euskera on abril 7, 2010 at 6:10 am

Hay cosas que, a pesar de no necesitar comentario, los hombres nos empeñamos en comentar. Una de ellas es la verdad evidente que sirve de título a nuestro trabajo y encabezara, hace unos días la primera plana de UNIDAD de San Sebastián. En Matemáticas, donde todo es exacto y riguroso, estas verdades -como a las que nos estamos refiriendo- se llaman postulados. Y un postulado que no admite réplica es el que sigue: “Si eres español, habla en español”. Aquella noche, la lectura de UNIDAD hirió muchas susceptibilidades.

Tuve ocasión de apreciarlo en la cara de algunos de mis compañeros de tranvía, en el café, en el salón de té, en ese pueblerinisímo paseo de siete a nueve… Ahora bien, ¿por qué no razonan un poquito todas esas personas heridas en su amo propio antiespañol? ¿O no se dan cuenta que estamos en plena guerra de Reconquista, de afirmación nacional, española? ¿O es que no quieren comprender que luchamos no sólo por exterminar el marxismo y la masonería de nuestro suelo, sino por la unidad y la elevación de España? Y así, precisamente, se expresa el punto segundo de nuestra doctrina “España es una unidad de destino en lo universal. Toda conspiración contra esa unidad es repulsiva. Todo separatismo es un crimen que no perdonaremos”

Por la firmación de esas unidad, por borrar y evitar de nuevo ese crimen del separatismo y del ridículo del nacionalismo de patria chica, nuestros mejores, desde su guardia sobre los luceros animan con su ejemplo el ideal nacionalsindicalista de nuestra revolución. Por que España vuelva a encontrarse de nuevo, a sangre y sacrifican su juventud -lo mejor de la vida- en los frentes de guerra. Por ese postulado del Nacionalsindicalismo: “Si eres español, habla español”

(…)

La Falange reivindica a las Provincia Vascongadas y a Cataluña su sentir español. Catalanes, vascongados: nobleza por nobleza. Porque ees de amor y no de odio nuestra doctrina, tienen cabida en ella todos los españoles; todos aquellos que por serlo y sentir totalmente que lo son hablan español y considera el español como su única lengua.
Arriba España!!

Luis Hurtado Alvarez, “Si eres español, habla español”. Unidad, 18 de mayo 1937

Hablar español, cuestión de buen porte y de elegancia (1937, segunda parte)

In El libro negro del euskera on abril 6, 2010 at 5:12 am

Cuando se unifican así -aun contando con la previa y gustosa unanimidad de los unificados- Milicias y partidos, y sus uniformes y sus signos externos, ¿por qué habrá de excluirse de la unidad absoluta que España necesita cosa tan sustantiva del alma nacional como el verbo?

El ambiente español está pidiendo, en verdad, esta unificación del lenguaje. El Estado nuevo -ha dicho anteriormente Pemán- será tan fuerte que no tendrá nada que temer de que se baile una sardana. Así será, en efecto, cuando el Estado nuevo haya sido eregido sobre la base inconmovible de la victoria histórica que ya se entrevé. Mientras tanto, la unificación de los españoles no admite condiciones ni reservas. Es un imperativo para acelerar aquella victoria. Y lo primero que exige la unificación es que nos entendamos unos a otros los españoles, aun en los instantes más subalternos de la convivencia nacional. No nos alarma dialecto más o jerga menos: ni la unidad de la España que forjó el verbo castellano peligra porque haya gentes a quienes parece grato desdeñar el habla genuina española. no, no. No es eso, Es otra cuestión. Es una cuestión de buen gusto y de elegancia espiritual. Es que resulta indelicado e impertinente eludir sistemáticamente en público el habla de la unidad española, cuando los que la aluden viven acogidos a la grandeza y al prestigio y a la eficacia triunfante de esta unidad. Y también el Estado nuevo tiene, entre las varias tareas que le incumben, la de corregir impertinencias y educar a los indelicados…

Luis de Galinsoga, “Los hombres y los días”, ABC (Sevilla), 13 de mayo de 1937

Hablar español, cuestión de buen porte y de elegancia (1937, primera parte)

In El libro negro del euskera on abril 5, 2010 at 5:00 am

Luis de Galinsoga, Los hombres y los días, ABC (Sevilla), 13 de mayo de 1937:

Unidad en el habla nacional

Es evidente la necesidad de insistir en el tema enojoso. Las exhortaciones cordiales han sido hasta ahora voces en el desierto; voces españolas a las que se opone el eco, redoblado de impertinencia, de un lenguaje, todo lo familiar y todo lo lícito y aun todo lo hispánico que se quiera; pero de un lenguaje absolutamente descentrado e inoportuno en estos días en que España tiene que ser hasta en sus más superficiales manifestaciones una llama viva de unidad.

Nadie discute el derecho de nadie a hablar en la fórmula vernácula o familiar que le plazca. Cuantos derechos hay, sin embargo que han de quedar en suspenso durante la guerra! Y durante esta guerra santa de la unidad de España, uno de los derechos que deben quedar en suspensos es el de hablar cada español de manera que no le entiendan los demás. Claro está que a ningún español se le ocurre, en un hotel, en un casino, en una tienda o en café de San Sebastián, de Salamanca, de La Coruña, o de Sevilla, valerse de los dialectos propios para pedir el almuerzo o comprarse una corbata; en tales casos, indefectiblemente, todos sabemos hablar el mejor castellano que es la lengua que a todos los españoles nos unifica. Pues esta unificación no puede quedarse limitada, en material de lenguaje, a una órbita puramente utilitaria, sino que ha de trascender todas las ocasiones de expresión que se presenten.

Y, si nos e hace de buen grado, con espontaneidad que relevaría, mejor que cintas y emblemas en la solapa, la calidad española y españolista más pura, habrá que imponerlo por decreto.

Condena de la grafía vasca (1937)

In El libro negro del euskera on abril 4, 2010 at 5:53 am

Con motivo de estar procediéndose a la edición del nuevo “Guía de Teléfonos” el señor Gobernador Civil de Guipúzcoa y Vizcaya ha cursado un oficio al director de las redes urbanas de Guipúzcoa ordenándole que en la composición de diferentes nombres se supriman determinados signos ortográficos con que el Nacionalismo ha mistificado y deformado el idioma vascongado, señalando concretamente la tx con que han sustituído arbitrariamente a la ch, auténtica y genuina expresión fonética del idioma referido.

Por consecuencia; deberá desaparecer la redacción con que en la “Guía” aparecen palabras como Etxe, Txoco y otros varios de tipo análogo. A los propietarios de las villas o casas donde figuran las palabras aludidas redactadas en tal forma, se les requiere por este Gobierno Civil a rotularlas con la ortografía aceptable, eliminando la de sabor separatista.

El Diario Vasco, 4 de mayo de 1937

Seguir

Get every new post delivered to your Inbox.

Únete a otros 30 seguidores