Revista divulgativa sobre cultura vasca

11. UKAN orainaldia (presente)

Hasta ahora hemos conocido verbos a los que no le podemos preguntar “¿qué?” es decir no tienen lo que en castellano se llama objeto o complemento directo. Por ejmplo, “zorabiatzen naiz” (me mareo), no podemos preguntar “¿QUÉ me mareo?”, y podemos contestar que no mareo nada, soy yo quien se marea (“yo” es el sujeto, que aunque omitido es implicito de la frase). lo mismo pasa con “iritsi gara”, ¿QUÉ venimos?”, no venimos nada.

En las frases con complemento directo, podemos preguntar “¿qué?”, por ejemplo “veo el libro”, preguntamos “¿qué vés?”, y podemos contestar “veo el libro”, lo mismo si de cimo “lo veo” o “veo”, en estas, aunque el objeto directo está omitido podemos preguntar “¿qué vés?”, y contestar “veo algo” (lo que quiera que vea).

Para estos verbos en los que podemos preguntar ¿qué? y a los que llamaremos transitivos, para conjugarlos no usaremos el IZAN, sino que usaremos el UKAN, y para indicar los pronombres personales (el sujeto de la oración) añadiremos -K en singular, o sustituiremos -AK al final por -EK en plural.

En el objeto directo distinguiremos entre singular y plural (yo veo el libro, yo veo los libros)

UKAN

SINGULARRA

PLURALA

ni

NIK

dut

ditut

zu

ZUK

duzu

dituzu

hura

HARK

du

ditu

gu

GUK

dugu

ditugu

zuek

ZUEK

duzue

dituzue

haiek

HAIEK

dute

dituzte

Como esquema de comstrucción morfológica podemos hacer;

nik

zuk

hark

guk

zuek

haiek

D(IT)U

T

ZU

—-

GU

ZUE

TE

Ponemos -IT- si el objeto es plural, la única excepción para esta tabla es “haiek dituZte”.

La forma de conjugar los verbos transitivos (con objeto) es como la de los intransitivos (sin objeto), con la única excepción del presente continuo (-T(Z)EN ARI), en los cuales seguiremos usando el IZAN, por eso en la lección anterior hemos podido preguntar “zer egiten ari zara?” (¿qué estás haciendo?), pero no podiamos preguntar “¿qué haces?”.

EUSKARA

CASTELLANO

nik egin dut

yo (lo) he hecho

nik egin dut ohea

yo he hecho la cama

nik egin ditut

yo (los) he hecho

nik egiTEN dut

yo (lo) hago

nik egiTEN ditut

yo (los) hago

nik egiTEN ARI naiz

yo lo estoy hacieNDO

yo los estoy haciendo

nik eginGO dut

yo lo haRÉ

nik eginGO ditut

yo los haré

zuk kotxeAK ikusi dITuzu

tú has visto LOS cocheS

erlojua ekarri dut

he traido el reloj

haiek telebista ikusiko dute

Ellos verán la tele

haiek telebista ikusten ari dira

Ellos están viendo la tele

haiek telebista begiratu dute

Ellos han mirado la tele

haiek irratia entzun dute

Ellos han oido la radio

JuanEK liburuak ekarri ditu

Juan ha traido los libros

MartaK liburuak ekarri ditu

Marta ha traido los libros

JuanEK eta MartaK ekarri dituzte

Juan y Marta los han traido

Aljebra ikasiko dugu

Estudiaremos algebra

Zuek irakurtzen duzue

Vosotros/as (los) leeis

zuek idazlana idatziko duzue

vosotros escribireis el “trabajo escrito” (idazlana)

Ikusi duzu liburua?

¿has visto el libro?

irakurtzen baduzu, joango naiz

si lo lees, iré

garajean SARTU NAIZ

HE ENTRADO (YO) en el garage

KOTXEA garajean SARTU DUT

HE METIDO EL COCHE (¿qué he metido?–>el coche) en el garaje

zorabiatu ZARA

TE has mareado (TÚ)

KARPETA zorabiatu DUZU

has mareado LA CARPETA (¿QUÉ has mareado?–>la carpeta)

TXAKURRA zorabiatu DUZU

has mareado EL PERRO (¿QUÉ has mareado?–>el perro)

TXAKURRAK zorabitu DITUZU

has mareado LOS PERROS (¿QUÉ has mareado?–>los perros)

JOSE zorabiatu DUZU

has mareado a JOSE (¿QUÉ/QUIEN has mareado?–>a Jose)

Zuk JOSE zorabiatu

DUZU

tú has mareado a JOSE

(¿QUÉ/QUIEN has mareado?->a Jose)

(¿QUIEN ha mareado a Jose?–>tú (zuK) (sujeto))

JoseK kotxean CD-a

ekarri du

JOSE ha traido EL CD en el coche

(¿QUÉ/QUIEN ha traido Jose?)

JoseK kotxean

MIGUEL ekarri du

JOSE ha traido a MIGUEL en el coche

(¿QUÉ/IEN ha traido Jose?)

En castellano cuando en vez de algo, el objeto directo es alguien en castellano ponemos “a” delante del nombre, esto no ha de confundirnos, y tendremos que difrenciar el sujeto (Miguel) del objeto directo(Jose o José, ambos valen en castellano).

Ariketa:


-kirola (deporte ) egiten duzu?

-ez, ez dut kirola egiten, eta zuk?

-nik bai, nik kirola egiten dut.

-Egunkaria (el periódico) erosiko (erosi=comprar) duzu?

-bai, erosiko dut.

-ze egunkaria erosten duzu?

-edozein (cualquiera) erosten dut

-pesetetan ordaintzen (ordaindu=pagar) duzu?

-ez, eurotan ordaintzen dut.