<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios para Escuela de Sara</title>
	<atom:link href="http://escueladesara.com/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://escueladesara.com</link>
	<description>Blog divulgativo sobre cultura vasca</description>
	<lastBuildDate>Mon, 12 Dec 2011 14:19:25 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<item>
		<title>Comentario en Coplas de Ciego con motivo de la ejecución del Sacamantecas de Vitoria por José Antonio Morlesín Damián</title>
		<link>http://escueladesara.com/2008/08/19/coplas-de-ciego-con-motivo-de-la-ejecucion-del-sacamantecas-de-vitoria/#comment-1517</link>
		<dc:creator><![CDATA[José Antonio Morlesín Damián]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 12 Dec 2011 14:19:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://escueladesara.com/?p=415#comment-1517</guid>
		<description><![CDATA[Este pliego de Cordel no es, como se afirma en esta página, de 1881. su autor es José Antonio Morlesín Damián, quien lo compuso en 2006 para una representación teatral dentro de las actividades paralelas a la muestra: &quot;El Coco &amp; Cía -compendio de asustaniños del imaginario popular ibérico-&quot;  del colectivo cultural a que pertenece: &quot;Homo Fabulans Kolektiboa.
Se anotaron las dos primeras estrofas (muy comunes en su tiempo) como recuerdo y en honor a aquellos &quot;poetas del pueblo&quot; que componían este tipo de romances y que acostumbraban a utilizar una y otra vez entradillas como ésta .]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Este pliego de Cordel no es, como se afirma en esta página, de 1881. su autor es José Antonio Morlesín Damián, quien lo compuso en 2006 para una representación teatral dentro de las actividades paralelas a la muestra: &#8220;El Coco &amp; Cía -compendio de asustaniños del imaginario popular ibérico-&#8221;  del colectivo cultural a que pertenece: &#8220;Homo Fabulans Kolektiboa.<br />
Se anotaron las dos primeras estrofas (muy comunes en su tiempo) como recuerdo y en honor a aquellos &#8220;poetas del pueblo&#8221; que componían este tipo de romances y que acostumbraban a utilizar una y otra vez entradillas como ésta .</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario en 14. NOR-NORI-NORK orainaldia. por msol</title>
		<link>http://escueladesara.com/curso-de-euskera/14-nor-nori-nork-orainaldia/#comment-1412</link>
		<dc:creator><![CDATA[msol]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 04 Nov 2011 19:48:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://escueladesara.com/?page_id=895#comment-1412</guid>
		<description><![CDATA[muchas gracias viene todo muy bien explicado]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>muchas gracias viene todo muy bien explicado</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario en 14. NOR-NORI-NORK orainaldia. por Dizzles</title>
		<link>http://escueladesara.com/curso-de-euskera/14-nor-nori-nork-orainaldia/#comment-1319</link>
		<dc:creator><![CDATA[Dizzles]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 13 Sep 2011 18:27:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://escueladesara.com/?page_id=895#comment-1319</guid>
		<description><![CDATA[Muchas gracias estoy en segundo de la ESO  y esta pagina me ah ayudado mucho pork la verdad no me acordaba de el NOR-NORI-NORK]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Muchas gracias estoy en segundo de la ESO  y esta pagina me ah ayudado mucho pork la verdad no me acordaba de el NOR-NORI-NORK</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario en ¿Quién asesinó a Bereterretxe? (II) por a</title>
		<link>http://escueladesara.com/2010/02/22/%c2%bfquien-asesino-a-bereterretxe-ii/#comment-1007</link>
		<dc:creator><![CDATA[a]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 22 Feb 2011 07:30:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://escueladesara.com/?p=1423#comment-1007</guid>
		<description><![CDATA[Yo]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yo</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario en Prohibida la predicación en euskera (1938) por Don Anacleto, el Maketo</title>
		<link>http://escueladesara.com/2010/08/07/prohibida-la-predicacion-en-euskera-1938/#comment-949</link>
		<dc:creator><![CDATA[Don Anacleto, el Maketo]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 10 Jan 2011 14:43:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://escueladesara.com/?p=1703#comment-949</guid>
		<description><![CDATA[:O

Cinco meses sin actualiZar...]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>:O</p>
<p>Cinco meses sin actualiZar&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario en ¿Quién asesinó a Bereterretxe? (I) por miriku</title>
		<link>http://escueladesara.com/2010/01/31/%c2%bfquien-asesino-a-bereterretxe-i/#comment-769</link>
		<dc:creator><![CDATA[miriku]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 15 Oct 2010 16:49:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://escueladesara.com/?p=1370#comment-769</guid>
		<description><![CDATA[No es la misma Guardia Civil y hablamos del País Vasco francés, se trata de la traducción literal del texto gascón. ¿Que quería decir entonces? lo desconozco, pero era el cargo que ostentaba.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>No es la misma Guardia Civil y hablamos del País Vasco francés, se trata de la traducción literal del texto gascón. ¿Que quería decir entonces? lo desconozco, pero era el cargo que ostentaba.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario en ¿Quién asesinó a Bereterretxe? (I) por Mikel</title>
		<link>http://escueladesara.com/2010/01/31/%c2%bfquien-asesino-a-bereterretxe-i/#comment-768</link>
		<dc:creator><![CDATA[Mikel]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 15 Oct 2010 16:44:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://escueladesara.com/?p=1370#comment-768</guid>
		<description><![CDATA[Guardia Civil en el año 1495??? La Guardia Civil fue creada en el siglo XIX!! En todo caso (y lo desconozco) sería de la Santa Hermandad.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Guardia Civil en el año 1495??? La Guardia Civil fue creada en el siglo XIX!! En todo caso (y lo desconozco) sería de la Santa Hermandad.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario en El eusquera no es ni más ni menos perfecto que otros idiomas, pero se va (1886) por Josep</title>
		<link>http://escueladesara.com/2010/01/04/el-eusquera-no-es-ni-mas-ni-menos-perfecto-que-otros-idiomas-pero-se-va-1886/#comment-709</link>
		<dc:creator><![CDATA[Josep]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 03 Sep 2010 22:33:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://escueladesara.com/?p=1179#comment-709</guid>
		<description><![CDATA[&quot;Yo no soy racista. Yo prefiero a un negro, negro, que hable euskara que a un blanco que lo ignore&quot;.

Javier Arzalluz.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;Yo no soy racista. Yo prefiero a un negro, negro, que hable euskara que a un blanco que lo ignore&#8221;.</p>
<p>Javier Arzalluz.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario en El eusquera no es ni más ni menos perfecto que otros idiomas, pero se va (1886) por Josep</title>
		<link>http://escueladesara.com/2010/01/04/el-eusquera-no-es-ni-mas-ni-menos-perfecto-que-otros-idiomas-pero-se-va-1886/#comment-708</link>
		<dc:creator><![CDATA[Josep]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 03 Sep 2010 22:32:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://escueladesara.com/?p=1179#comment-708</guid>
		<description><![CDATA[&quot;Tanto están obligados los bizkainos a hablar su lengua nacional como a no enseñársela a los maketos o españoles. No el hablar éste o el otro idioma, sino la diferencia del lenguaje es el gran medio de preservarnos de los españoles y evitar así el cruzamiento de las dos razas.&quot;

Sabino Arana]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;Tanto están obligados los bizkainos a hablar su lengua nacional como a no enseñársela a los maketos o españoles. No el hablar éste o el otro idioma, sino la diferencia del lenguaje es el gran medio de preservarnos de los españoles y evitar así el cruzamiento de las dos razas.&#8221;</p>
<p>Sabino Arana</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario en Prohibida la predicación en euskera (1938) por Bitacoras.com</title>
		<link>http://escueladesara.com/2010/08/07/prohibida-la-predicacion-en-euskera-1938/#comment-683</link>
		<dc:creator><![CDATA[Bitacoras.com]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 07 Aug 2010 19:16:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://escueladesara.com/?p=1703#comment-683</guid>
		<description><![CDATA[&lt;strong&gt;Información Bitacoras.com...&lt;/strong&gt;

Valora en Bitacoras.com: Comandancia Militar del Sector: El excmo. S. gobernador de la Provincia en escrito, Sección 1. N. 7., me dice lo siguiente: Sirvase tener en cuenta que en las iglesias no debe permitirse la predicación en vascuence y solament.....]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Información Bitacoras.com&#8230;</strong></p>
<p>Valora en Bitacoras.com: Comandancia Militar del Sector: El excmo. S. gobernador de la Provincia en escrito, Sección 1. N. 7., me dice lo siguiente: Sirvase tener en cuenta que en las iglesias no debe permitirse la predicación en vascuence y solament&#8230;..</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

