Revista divulgativa sobre cultura vasca

Archivos de la categoría ‘Tipos’

Euskera, exaltación de la aldeanería (1937)

In Avisos on Julio 10, 2010 at 7:58 am

Ni en el púlpito ni en la escuela podrán ser, en lo sucesivo, emisoras de voces dialectales. Para loar al Sumo Hacedor poseemos un idioma preclaro, en el que la oración surgue todavía más dignificada; para predicar el amor a la Patria, ninguna lengua mejor que la nacional. En la utilización de los dialectos por la gente urbana hay una exaltación de la aldeanería, es algo así como el pasear por el asfalto una zamarra o limpiarse las manos en una sopera. Es decir, todos los actos que las personas educadas tienen proscritos.

No consideramos un atenuante el hecho de que el dialecto catalán haya creado una literatura enmarcada en los límites regionales, aunque sin aliento -porque su expresión no lo tiene-, para cruzar mares, si no es vertida al idioma español; pero, naturalmente más grave nos ha de parecer lo que atañe al dialecto de las Provincias Vascongadas, donde no se ha dado el caso de que se escriba en vascuence ni siquiera una copla de ciego que tenga mediana gracia o el más liviano interés.

Por tanto, ha de ser la ciudad quien en escuela, púlpito y bando imponga a la montaña una manera ilustre de expresarse, pues no sería admisible, más que bajo una influencia separatista y masónica, como ha ocurrido en los últimos meses en Vizcaya, que fuera el monte quien pretendiera imponer a la ciudad su ruda y agria expresión o, el menos, prestarles las raíces básicas para la construcción de una jerigonza como la que tenían organizada los discípulos del hombre indocto de la plaza de Albia.

Ni dialectos como el catalán, ni jerigonzas como el vascuence renovado. Una cosa es el acento que cada comarca pone al idioma de todo -idioma uno en la Patria una-, y que cada cual escucha con explicable complacencia, a veces aunque no sea el giro de su provincia nativa, como confieso que me ocurre con el andaluz, acento que escucho siempre con alegría renovada, y otra, antagónica, es la de enfrentar con una manera de expresión de más de cien millones de seres humanos, una parla de orígenes no esclarecidos, pero que es a nuestro idioma lo que la rueda del carro de bueyes a la hélice del avión.

Luis Antonio de Vega“Claro romance. Idioma, dialecto y jerigonza” Domingo, 28 de noviembre de 1937.

Dos posibles ostrakones euskéricos en Herandia (Álava)

In Artículos, Últimas noticias on Abril 4, 2010 at 10:00 pm

La noticia daba el salto a la red de mano del periodista Hasier Etxeberria, conocido entre otras cosas por dirigir el programa Sautrela de EITB. Como miembro de la mesa de redacción de ZuZeu y editor del mismo medio en la red informaba sobre dos entradas publicadas por Idoia Filloy en el blog Ostraka euskalduna donde se hace referencia al hayazgo.

Esta arqueóloga que ha sido directora del yacimiento Iruña-Veleia junto con Eliseo Gil y pertenece a la empresa Lurmen, ha publicado el siguiente artículo en su blog y en la revista Revista Internacional d’Humanitats de la Universidad Autónoma de Barcelona: El Basurero Tardorromano de Heredia (Álava) Material Epigráfico.

En él se recoge la labor realizada en el yacimiento de Heredia (Álava) así como el material epigráfico que se encontró en el año 2005. Es entre los ostrakones encontrados en este yacimiento donde se encontrarían dos de los restos con posibles palabras euskéricas. Las fotografías relativas a uno de las ostrakas ya se ha publicado en el citado blog, pudiendo observarse la palabra VR, que la arquéologa ha identificado con UR, en euskera agua.

Parece por lo tanto que el largo debate de Iruña-Veleia no ha concluido aun.

Seguiremos informando…

¿Quién asesinó a Bereterretxe? (II)

In Guerra de banderizos, Leyendas históricos, Reportajes, Siglo XV on Febrero 22, 2010 at 6:01 am

Identificada la posible causa de la rivalidad entre el ‘Jaon kuntia‘ (Señor Conde) y el Bereterretxe, pasamos a la versión tradicional sobre la causa y el autor de la muerte:

“Berterech était un jeune homme de Larrau qui devait épouser Marguerite, fille de la maison Espeldoypé à Etchelbar. Mais le comte de Troisville (qui fut capitaine châtelain de Mauléon sous Louis XIV, seulement à partir de 1676) ne voulait consentir à leur mariage qu’a condition que l’exercice du droit du seigneur ou jus primae noctis lui fut accordé. Les futurs époux n’y consentant pas, le comte, furieux, fit mettre à mort Berteretch devant la maison Espeldoypé, et l’on ajoute même qu’il aurait poussé la cruauté jusqu’à obliger Marguerite à tremper les mains dans le sang de son fiancé.”

El Conde de Troisvilles (o Hiruri o Tréville; y posteriormente vizconde de Zuberoa) pasó a la historia del pequeño Pays por sus enfrentamientos con el pueblo y el levantamiento de los suletinos encabezados por el cura Matalaz (Bernard Goihenetxe) contra la nobleza, y al que mandó ejecutar. Para los franceses en cambio será siempre Porthos, capitán de los mosqueteros de Dumas. Y es en este punto donde empiezan las fechas a bailar. El Conde de Tréville no provenía de una familia noble, su padre mediante la adquisición en 1607 en el Valle de Sauguis (Zalgize) del dominio de Tréville accede a este estamento.

Read the rest of this entry »

Nueva sección: enlaces ‘delicious’

In Avisos on Febrero 18, 2010 at 11:37 am

Para los que no conozcáis delicious, esta página de internet permiten guardar, actualizar y clasificar todos los enlaces que se quieran, cronologicamente. Esta nueva sección que podéis encontrar bajo las tres entradas de las portada, a la izquierda; tiene como objetivo recopilar diariamente todos los enlaces relacionados con la cultura vasca y el euskera que se pueden encontrar en los medios.

En caso de querer suscribiros a las actualizaciones diarias que haremos, aquí tenéis el enlace RSS:

http://feeds.delicious.com/v2/rss/escueladesara?count=15

Patois réactionnaires (1924)

In Avisos, El libro negro del euskera on Febrero 5, 2010 at 4:28 am

On voudrait nous ramener aujourd’hui sous la domination des patois, déclare en 1924 Edouard Herriot dans un discours de campagne électorale à Roubaix ; des patois que les réactionnaires de nos jours essayent d’introduire, comptant sur l’ignorance pour détruire la République elle-même.

Edouard Herriot, dirigente del Partido Radical y Primer Ministro de Francia (1924)

Fuente: http://www.tice1d.13.ac-aix-marseille.fr/languereg/pages/histoire.htm

¿Quién asesinó a Bereterretxe? (I)

In Edad Media, Guerra de banderizos, Reportajes on Enero 31, 2010 at 12:48 pm

enlace para leer el cantar traducido al castellano

El asesinato más conocido de la literatura éuscara sigue siendo aun un misterio (y lo seguirá siendo después de este post, no os hagáis ilusiones). Un crimen de móvil desconocido y un culpable del que solo conocemos su título nobiliario. ¿Fue un caso de derecho de pernada o un asesinato político?

¿Quienes eran los Bereterretxe?

No sabemos demasiado del asesinado, el cantar solo nos da (como era costumbre en la época) su apellido y donde al parecer vivía: Bereterretxe de Larraun. Ambos datos parecen encajar, pues aun hoy en día existe una casa con el nombre de Berterretxe en Larraun (eusk. Larrain). ¿Pero quienes eran los Bereterretxe de Larraun? al contrario de lo que pudiera pensarse no se trataba de una casa de nobles, no eran ni kapare ni aitonen seme (hidalgos) según el académico Txomin Peillen si se trataba de hombres libres al igual que los adinerados Büstanoby, la familia de la madre de Bereterretxe. Read the rest of this entry »

Encuesta a los lectores

In Avisos on Enero 24, 2010 at 3:06 pm

14.460 visitas y 250/día

In Avisos on Noviembre 25, 2009 at 10:33 pm

Después de los días en los que el blog sufrió el “efecto meneame” (aunque al parecer el servidor no falló en ningún momento) las estadísticas vuelven a normalizarse o eso parecía, de las 100/día ahora se ha pasado a 250, lo cual es una considerable sorpresa. Hay al parecer un número fijo de lectores también (vía RSS o alertas google), y el artículo “La K en euskera no la ‘inventó’ Sabino Arana” es hasta el momento el mayor éxito del blog con 2.611 vísitas, seguida del Curso de Euskera, con 832.

Visto el éxito de visitas creo que no será la última vez que tratemos el tema de la ortografía (uhm…¿qué os parece “Síntesis de la historia ortográfica del euskera”? o “¿Breve historia del euskera normativo y su ortografía?”), aunque os recordamos que la ENCUESTA sigue abierta y que vosotros decidís el tema del siguiente artículo! Read the rest of this entry »

9.000 visitas y aun no hemos llegado a los 2 años!

In Avisos on Noviembre 8, 2009 at 5:11 pm

Ayer por la noche alcanzamos la nada desdeñable cifra de 9.000 y visto que el mes pasado llegamos a las 2.500 no parece que nos quede lejos la cifra de las 10.000 visitas totales. Gracias a todos los que hacéis posible el blog y aunque cada vez tengamos menos tiempo para actualizar la página prometemos publicar un artículo o dos a la semana, que ya se sabe que lo importante no es la cantidad, sino la calidad ;)

Batimos todos nuestras marcas! 2500 visitas al mes

In Avisos on Noviembre 2, 2009 at 4:50 pm

Aunque por falta de tiempo no nos de tiempo a actualizar todo lo que nos gustaría la página el mes pasado recibimos más de 2500 visitas, con una media por día 81 visitas, y subiendo, pues en septiembre tuvimos un total de 1500 con unas 50 de media diarias. Así que os queremos dar las gracias a todos e intentaremos hacer todo lo posible para que al menos una vez a la semana podamos actualizar la página.

Encuesta

In Avisos on Octubre 28, 2009 at 9:27 am

Subidas 13 lecciones del cursillo de euskera ‘Jalgi hadi plazara’

In Avisos on Septiembre 14, 2009 at 6:55 am

Habréis podido comprobar que ultimamente no hemos posteado demasiado, pero si que ha habido algunos cambios, hemos reorganizado las categorías, aun buscamos una cabecera o header, etc. Por el momento hemos subido 13 lecciones del curso de euskera Jalgi hadi plazara de Gorka Ioseba, al que hemos hecho pequeñas modificaciones y correcciones (como eta en vez de ta), nuestra intención es acabar de subir el material y pasar a reorganizar la biblioteca.

El objetivo de subir las lecciones es que hagáis todas las preguntas que queráis, sugerencias y matizaciones, así como que podáis corregir los ejercicios. Así que animaos!!

Y no olvidéis que busquemos colaboradores!!

Nos presentamos a los Premios Bitacoras 2009!

In Avisos on Septiembre 9, 2009 at 9:07 am

No es que tengamos muchas posibilidades de ganar :) pero nos presentamos, por ganas no será. Tampoco es el mejor momento, como habréis visto andamos de reformas, reasignando categorías, creando una pequeña red social, trasladando contenidos a los Knols para que no se pierdan ni se queden olvidados, etc.

En fin, que andamos en muchas cosas, pero somos de Bilbao, no tendremos muchas categorías a las que presentarnos, por no decir que casi ninguna más allá de la cultural, pues en el resto no encajamos por razones obvias y dudamos que el jurado ni el público nos voten como el mejor blog. Admitámoslo, es que los hay mucho mejores.

¿Pero cómo funcionan las votaciones?

Primero tenéis que estar registrados en Bitacoras, y luego simplemente ir aquí, donde podréis poner los nombres de los blogs que en vuestra opinión son los mejores en cada categoría. Así que si alguien quiere votarnos por un extraño casual, ya sabe como hacerlo ^^

Estrenamos Red Social en NING!

In Avisos on Septiembre 4, 2009 at 5:55 pm

Habíamos valorado desde hacía tiempo la opción de hacerlo, pero después de ver la dificultad de implementar en wordpress foros y demás herramientas que nos acercara un poco más a los internautas, y viendo los buenos resultados de Terrae Antiqvae y su foro, hemos decidido que no podía esperar más. Aquí está nuestra petit Red Social en NING!

Nos ha costado encontrar una página donde hacerlo, pero no hemos encontrado ninguna que convinara tan gran número de servicios, plugins y además permitiera poder añadir cualquier widget de OpenSocial. Por mlo tanto, estamos encantados, aunque las cosas habrá que ver como se desarrollan. La intención es en un principio mantener nuestro blog de www.escueladesara.com y la Red Social a la vez, luego ya se verá, pues de todos los proyectos e iniciativas que se han tenido, hay que admitir, que el que mejor ha funcionado ha sido el blog.

Dicho todo esto, esperamos que os guste y no olvidéis que buscamos colaboradores!!

Buscamos colaboradores (y nos reorganizámos)

In Avisos on Septiembre 4, 2009 at 6:05 am

Habréis podido observar algunos cambios, durante un tiempo estuvimos sin dominio propio, posteriormente volvimos a wordpress. com, etc. resumiendo, que mantenemos nuestro nombre propio y aunque no podemos apenas personalizar el formato (el theme), creemos que será más cómodo trabajar así, pelear continuamente con el filezilla era demasiado.

También habréis apreciado que hemos incluido algunos nuevos textos y seguiremos haciéndolo, en especial sobre Iruña-Veleia, o eso esperamos, pues el proyecto de contar con tres colaboradores ha pasado a quedarse con uno solo. Como entenderéis eso supone un fuerte revés a la hora de retomar el trabajo, tanto el ritmo de trabajo como la publicación de posts se verá reducido.

Es por esto que buscamos colaboradores interesados y conocedores de la cultura vasca y el euskera, con ánimo de postear desinteresadamente y participar en este blog que va camino de cumplir los dos años. No esperamos recibir un aluvión de solicitudes, pero os dejamos nuestro email para los que estéis interesados: escueladesara@gmail.com

Euskarabidea tiene nuevo director

In Últimas noticias on Agosto 26, 2008 at 10:43 pm

El Instituto Navarro del Vascuence-Euskarabidea tiene nuevo director, Rubén Fuertes. Concejal de San Adrián por la Candidatura Independiente, viene a suplir a Mikel Aramburu Zudaire, de 44 años destituido a finales de junio por “desencuentros laborales e insatisfacción por el trabajo realizado”.

Es diplomado de Educación Primaria por la UPNA y ha ejercido entre los años 03/04 en San Adrián, Cintruénigo, Zizur Mayor y Pamplona, donde ha dado clases de euskera a alumnos del modelo A. También ha impartido a alumnos adultos, ha sido traductor del Consejo de la Juventud de Navarra y vicepresidente del Foro Gogoa, asociación civil cristiana.

Estrenamos la Biblioteca por todo lo alto

In Avisos on Agosto 24, 2008 at 8:40 pm

Estrenamos la biblioteca por todo lo alto con una nueva sección! Fichas de Personajes y Criaturas Mitológicas, empezaremos con una reedición de tres personajes: Intxixu, Ieltxu y Olentzero. Que no os lleve a engaño el nombre, estas fichas son de una extensión mínima de un folio y tenemos intención de ir redactando proximamente más. Intxixu, que ya está disponible en nuestra biblioteca lo traduciremos lo antes posible, al igual que las otras dos fichas.

Esperamos que sea de vuestro agrado e intentaremos que la biblioteca sea lo más completa posible, subiendo no solo textos redactados por nosotros, sino documentos literarios, como de caracter histórico que puedan resultar de interés.

DESCARGAR

‘Ipurbeltz’-en hegaldia amaierara iritsi da

In Avisos on Agosto 20, 2008 at 4:37 pm

(BERRIA-tik lortua)

Haurrentzako komiki aldizkari ezaguna argitaratzeari utzi dio Erein argitaletxeak, 362. zenbakia kaleratu eta gero Euskal Herriko komikilari askok kolaboratu dute aldizkarian duela 31 urte sortu zenetik

“Badirudi gure gizartean ez garela konturatzen dugunaz horren eza nabaritu arte, badirudi bost axola zaigula alboan duguna, albokoa, ingurua, harik eta horren hutsunea, horren gabezia nabaritzen hasi arte”. Arazo ekonomikoen ondorioz Xirrixta eta Kometa haur aldizkariak argitaratzeari utzi zietenean idatzi zituen hitz horiek Alice Garziarenak, 1998ko urtarrilean, Garziarena Berria aldizkariaren 2. zenbakian. Hamar urte geroago, gaurkotasun betea dute Alice Garziarenaren hitz horiek, orain beste haur aldizkari batek etengo baitu behin betiko bere ibilbidea, Ipurbeltz-ek, 1977az geroztik, 31 urtez, euskarazko haur komikigintzan erreferentzia ezinbestekoa izan ondoren. Azken zenbakia iritsi berri da kalera: 362.a.
Erein argitaletxea arduratu da, hasieratik amaierara arte, Ipurbeltz aldizkariaz, baina harpidetzen beherakadak eta gizarteko joeren aldaketek Ipurbeltz bertan behera uztera bultzatu dituzte orain Ereineko arduradunak.

“Ipurbeltz-ek 31 urte bete ditu kaleratu zenetik, eta urte horietan asko aldatu da gure gizartea, eta ez gutxiago gure irakurleria ere”, azaldu du Idoia Gonzalez Ipurbeltz aldizkariko zuzendariak. “Edozein aldizkaritako harpidetzak une larrian dabiltza gaur egun, eta Ipurbeltz-eko joera ere halatsu zebilen: behera. Gizartearen joerekin batera gazteen gustuak ere aipatu behar direla iruditzen zaigu: azkenalditxoan Ipurbeltz-ek ez zuen lortzen garai bateko harrerarik. Komikia ere ez dabil gure artean momenturik loriatsuenean”.

Erabakia pena handiz hartu dute -pena handiz “batez ere gaur egun oraindik aldizkaria erosten jarraitzen duten ehunka gutxi horiengatik”-, baina ez dute beste irtenbiderik ikusi, Gonzalezek dioenez. “Alor asko landu ditu Ereinek bere sorreratik, baina ez da denbora alferrik igarotzen, eta gaurko gizarte errealaren eskaera berriei erantzuteko gaude gu, ez jada iraganaren kontu direnetan bertan goxo jarraitzeko. Harpidetzaren eboluzioak ez du gezurrik esaten”.

Ereinen erabakiaren berri izan eta gero, aldizkariko arduradunekin bildu ziren hainbat kolaboratzaile. “Baina inork ez dio heldu proiektuaren jarraipenari”, Gonzalezek azaldu duenez. Oraingoz, beraz, ez dago Ipurbeltz-en hutsunea beteko lukeen inongo proiekturen zantzurik.

Julen Lizundia izan zen Ipurbeltz-en sortzaile nagusietako bat, 1977an, baina orain, 31 urte geroago, ez du tristatzen Ipurbeltz bertan behera geratuko dela jakiteak. “Ez dit pena ematen. Bere garaia izan du eta orain bukatu egin da, lan asko eta material pila harrigarria utzita. Hori hor geratuko da”. Gaur egungo gizartean “gauza asko” daudela dio Lizundiak, eta ez dela harritzekoa, horrenbestez, haurrentzako komikiaren eskaria jaistea.

Ikastolen bultzadaz sortua

“Ikastolen munduak” bultzatu zuen Ipurbeltz-en hasiera, Lizundiak gogora ekarri duenez. “Ikastolak euskaraz irakurtzeko gogoa bultzatuko zuen zerbaiten bila zebiltzan, irakurketa erraz eta erakargarriko gauzaren baten bila, eta, horretarako, komikiak ematen zuen bitartekorik egokiena”.

Anjel Lertxundi idazleak ere -Erein argitaletxearen sortzaileetako bat baitzen- parte hartu zuen sorreran. Lertxundiren etxean bildu ziren, 1977ko irailean, Mikel Plazaola, Jesus Lucas, Antton Olariaga, Tomas Hernandez Mendizabal , Hilario Urkia eta Pedro Agirregomezkorta, Lertxundirekin eta Lizundiarekin batera, aldizkaria martxan jartzeko. Asentxio Ondarzabal eta Inazio Albisu arduratu ziren arlo ekonomikoaz.
Lehen hilabeteak “oso interesgarriak” izan ziren, eta “sormen indar handikoak”, Lizundiak oroitzen duenez.

“Eztabaida handiak izan ziren aldizkariak izan behar zituen ezaugarriei buruz”.

Aldizkariaren helburu nagusietako bat “euskara hizkuntza erabilgarria eta erabilia izan zedin laguntzea” izan zen, “kalean, adiskideen artean, etxean… erabiliko zen hizkuntza, eta baita ondo pasatzeko hizkuntza ere, eskoletara eta ikastolen eremura mugatuta egongo ez zena”.

Bazuen bestelako asmorik ere aldizkariak. Batetik, “ezaugarri propioak” izango zituen komiki mota bat garatu nahi zuen Ipurbeltz-ek: “Umorea, irudimena eta abentura gailenduko ziren, gogorkeriaren eta matxismoaren topikoak alde batera utzita”. Bestetik, Euskal Herriko gidoigile eta marrazkilari berrientzat “plataforma” izan nahi zuen. Horretaz gain, zabalik egon nahi zuen, “sor zitezkeen aldaketa eta premia berrietara egokitu ahal izateko, dinamikoa izateko, gizartearen beraren bilakaerari jarraituz”.
Sortzaileentzako aukera

“Marrazkilariak eta gidoigileak bildu ginen, eta oso interesgarria izan zen gidoigileekiko kontaktua eta elkarlana”, oroitu du Antton Olariagak, Ipurbeltz-en aurreneko zenbakiaren azalaren egileak. “Niri aukera paregabea iruditu zitzaidan hasieratik: gure lanak euskaraz argitaratzeko aukera eskainiko zigun aldizkaria, argitaletxe baten babesarekin”.

“Sortzeko askatasuna eskaini zuen hasieratik Ipurbeltz-ek”, Olariagaren iritziz. “Bakoitzak nahi zuena egiteko aukera zeukan, betiere kontuan hartuta helburua gazte jendearentzako komikia egitea zela. Nahiz eta gazteentzako izan, saiatzen ginen irakurketa maila bat baino gehiagoko lanak egiten, gaztetxoentzat ez ezik helduentzat ere erakargarri izan zitezkeen gauzak egiten. Nik oso ondo pasatu nuen. Guri ondo pasatzeko, lan egiteko eta ikasteko aukera eman zigun Ipurbeltz-ek”.

“Marrazkilarien aldetik begiratuta, Ipurbeltz-en jende pila handiak egin du lan”, dio Olariagak, “eta horietako batzuk beste medio batzuetan lan egitera pasatu dira. Marrazkilarien profesionalizazioan lagundu du”.
 
Edozein aldizkaritako harpidetzak une larrian dabiltza egun, eta gurea ere halatsu: behera”

Idoia Gonzalez

‘Ipurbeltz’ aldizkariko zuzendaria

“Bere garaia izan du eta orain bukatu egin da, lan asko eta material pila harrigarria utzita”

Julen Lizundia

‘Ipurbeltz’ aldizkariaren sortzaileetako bat

“Guri ondo pasatzeko, lan egiteko eta ikasteko aukera eman zigun ‘Ipurbeltz’-ek”

Antton Olariaga

‘Ipurbeltz’-en hasierako kolaboratzailea

‘Xabiroi’, oasi bakarra komikiaren basamortuan

‘Ipurbeltz’-ek utziko duen hutsunearen ondorioz, euskarazko komiki aldizkari bakarra izango da aurrerantzean

Aurretik Xirrixta eta Nanai desagerturik, eta orain Ipurbeltz-en bidea ere behin betiko etenik, Xabiroi da geratzen den euskarazko komiki aldizkari bakarra. Duela hiru urte sortu zen Xabiroi, Ikastolen Elkartearekin babesarekin. Baina Xabiroi ez da -Ipurbeltz eta gainerakoak izan diren bezala- haurrentzako aldizkaria, 12 urtetik gorako adin guztietako irakurleentzakoa baizik. Beste esparru bat hartzen du, eta orain arte Ipurbeltz-en osagarri izan da.

“Pena handia da Ipurbeltz-ek ez jarraitzea”, Dani Fano Xabiroi aldizkariko koordinatzailearen ustez. “Xabiroi-ren koordinatzaile gisa, ondo dakit zein zaila den komiki aldizkari bat aurrera ateratzea”.

“Beste inork hartzen ez zuen esparrua hartzen zuen Ipurbeltz-ek, haur txikiena”, adierazi du Fanok. “Xabiroi, berriz, irakurle helduxeagoentzat da, 12 urtetik 18ra bitartekoentzat, baina helduek ere jarraitzeko modukoa. Elkarren osagarri ziren, beraz, eta orain haur txikientzako esparruan zulo bat geratuko da, garrantzitsua, irakurzaletasuna hor hasten baita, hortik sortzen baitira komikizaleak. Euskarazko komiki oso gutxi ateratzen da orain. Xabiroi aldizkariaz eta Saure argitaletxeaz kanpo ezer gutxi geratuko da orain”.
Ipurbeltz aukera izan da beti Euskal Herriko komikilarientzat”, dio Fanok. “Gehienok hor hasi gara. 2001ean hasi nintzen ni Ipurbeltz-en kolaboratzen; gero, bizpahiru urteren ondoren, beste lan batzuk egiten hasi nintzen arte, Xabiroi batez ere.

Poztuko litzateke Fano Ipurbeltz-ek utziko duen hutsunea beste norbaitek beteko balu, baina oso zaila irizten dio, komikigintzak egun dituen zailtasunen ondorioz. “Xabiroi-k Ikastolen Elkartearen babesari esker egiten du aurrera. Bestela ezinezkoa litzateke, kioskoan ezin baitzara lehiatu gaur egun. Oso tirada handia eduki behar duzu, eta aldizkari handiek jaten zaituzte”.

Mintxo, Kipe eta Punkiren sortzaileen iritzia

Miguel Berzosa

Mintxoren sortzailea
“Haur literaturako ipuinek hartu dute komikigintzak haurrentzat izan duen lekua”

Bigarren zenbakian egin zituen Ipurbeltz-erako lehen kolaborazioak Miguel Berzosak, eta Ipurbeltz-eko komikilaririk oparoenetakoa izan da.

“Pena handia da Ipurbeltz desagertzea”, Berzosaren ustez, “nahiz eta azken urteetan, nire ustez, beherakada handia izan duen kalitate artistikoari dagokionez”. Beherakada horren arrazoiari buruzko hipotesia ere badu: “Antza denez, maila jakin batera iritsitako marrazkilariak ez zeuden prest diru gutxiren truke lan egiteko”. Bere kasuan, kolaborazioengatik jasotako dirua baino gehiago “lotura sentimentala” izan da ilusioaren euskarria. “Azkenera arte, ilusioz eta kalitatea bilatuz egin ditut beti Ipurbeltz-erako lanak”.

“Haur literaturako ipuinek hartu dute komikigintzak haurrentzat izan duen lekua”, Berzosaren ustez. “Gaur egun haurrentzako ipuin asko argitaratzen da, eta komikigintza, aldiz, gaztetxo eta gazteentzako gelditu da, baina bereziki super-heroien komikia eta manga kontsumitzen duten gazteentzat. Era horretako komikigintza kanpotik dator, ez da hemen egiten. Horregatik, bertako produkzioan oinarritutako euskarazko komiki bat egitea oso abentura zaila da, eta ez dut uste inork hartuko duenik Ereinen lekukoa” .

Gaur egun ilustraziogintzan eta publizitatean egiten du lan batez ere Berzosak, Frantzia eta Kataluniako argitaletxeentzat batez ere. Mintxo pertsonaia izan da Berzosak Ipurbeltz-en utzi duen arrastorik sakonenetakoa. Baina aspaldi utzi zuen Mintxo alde batera, eta ez du hura berreskuratzeko inolako asmorik. “Gaur egun Mintxok ez luke inolako interesik izango”, Berzosaren ustez.

Jose Angel Lopetegi

Kiperen sortzailea

“‘Ipurbeltz’ erreferentzia bakarra izan da urte askoan Euskal Herriko komikigintzan”

16 urte zituela hasi zen Jose Angel Lopetegi Ipurbeltz-en kolaboratzen, 7. zenbakian, eta harrezkero pertsonaia asko egin ditu, nahiz eta bolada batzuetan kolaboratzeari utzi. “Ipurbeltz erreferentzia bakarra izan da urte askoan Euskal Herriko komikigintzan, hemengo komikilariek hemengo umeentzat egindako aldizkaria”, Lopetegiren ustez. “Oso hutsune handia utziko du. Euskarazko komiki aldizkari bakarra geratuko da, Xabiroi, adin gehiagoko gaztetxoentzat egindakoa”.

Lopetegik ez du uste beste inork hartuko duenik Ipurbeltz-en lekukoa. “Oso zaila da. Komikiaren krisialdia oso nabarmena da, ez bakarrik Euskal Herrian, baita hemendik kanpo ere, Europa osoan, gero eta gutxiago irakurtzen dira komikiak. Manga, superheroiak eta horrelakoak kenduta, gainerakoan komikigintza krisi larrian dago”.

Horrenbestez, ez du harrigarritzat jotzen Ereinek Ipurbeltz bertan behera utzi izana. “Ez dakit zenbat harpidedun izango zituen, baina urtetik urtera gutxiago izango ziren. Ipurbeltz ez da inoiz izan irizpide definitua duen aldizkaria, era askotako lanak batzen zituen elkarren ondoan, eta hori nabaritzen da kioskoan. Gainera, nik uste dut Ereinek ez duela asko zaindu Ipurbeltz azken urte hauetan, inertziaz atera duela, eta azkenean argitaletxearentzat ia-ia oztopo edo zama bat izan dela. Hori da behintzat nik dudan irudipena”.

Marrazki bizidunetan lan egiten dut batez ere egun Lopetegik. Baina Kipe eta Pirata pertsonaiak lantzen jarraitzen du. “Pirata pertsonaiaren istorioak Saure argitaletxearen bidez ari naiz ateratzen oraingoz”, dio, “baina Kiperekin ez dakit zer egingo dudan aurrerantzean”.

Antton Dueso

Punkiren sortzailea

“Horrelako produktuak ez dira errentagarriak izaten, baina beharrezkoak dira”

Antton Dueso 1979an hasi zen Ipurbeltz-en kolaboratzen, 16 urterekin, eta marrazkigintzan egin duena egin izana Ereini eta Ipurbeltz-i zor diela dio. “Nire kasuan, eta kolaboratu duten komikilari guztientzat nik uste, eskola bat izan da Ipurbeltz. Ez da eskola bat izan estilo jakin bat izan duelako, Euskal Herriko komikilari ia guztiok hortik pasatu garelako baizik, Antton Olariagarengandik hasita”.

Ipurbeltz-ek ez luke desagertu behar, Duesoren ustez. “Horrelako produktuak ez dira errentagarriak izaten, baina beharrezkoak dira, eta zaintzea eskatzen dute, haien alde borrokatzea segundo oro. Baina, nire ustez, azken urteetan ez da egon ilusiorik eta aurrera jarraitzeko benetako interesik Ipurbeltz-en barruan”.
“Guk kasualitatez eta berandu jakin dugu Ipurbeltz ez dela gehiago kaleratuko”, azaldu du Duesok, “eta jarraipena izan dezan antolatzen hasi garenean ikusi dugu jada ezinezkoa dela, Ereinek ez baitio Ipurbeltz-entzako urteroko diru laguntza eskatu Eusko Jaurlaritzari”.

Hala ere ziur dago Ipurbeltz ez dela hilko. “Izen horrekin hilko da beharbada, baina jende askok irakurtzen eta jarraitzen zuen Ipurbeltz. Jende gutxik erosten zuen, egia da, baina ikastolen eta Euskal Herriko eskolen munduan oro har oso ezaguna da, hiru belaunaldirentzat gutxienez. Eusko Jaurlaritzak edo beste erakunderen batek parte hartu beharko luke”.

Ipurbeltz-en amaiera arte egin ditu Duesok Punkiren istorioak, baina ez du pertsonaia horren istorioekin jarraitzeko asmorik. “Punkiren berrargitalpenak egiten ditut, arrakasta handiz, Desclee de Brouwer argitaletxearekin, baina istorio berririk sortzeko asmorik ez dut”.

Ainhoa Garmendia eta Itziar Barredok “Bihotzeko Amalur” diskoa kaleratu dute

In Últimas noticias on Agosto 20, 2008 at 4:18 pm

Ainhoa Garmendia dugu geure euskal sopranoen artean entzutetsuenetako bat eta berriki disko berria plazaratu du Itziar Barredo pianista bilbotarrarekin batera. Elkar argitaletxeak Bihotzeko Amalur izeneko disko honetan 20 abesti herrikoi jaso nahi izan ditu, abeslariaren hitzetean inolako lan antropologiko edo intelektualik egin nahi barik, barrenetik eta sentimenduetatik egindako lana baita.

Alemanian bizi den soprano ordiziar honek, etxetik urrun dagoenean abesten dituen euskal kantak jaso nahi izan ditu, horien artean guztiontzat ezagunak diren “Loretxoa”, “Kaia barrenian”, “Hator, hator”, “Nun zira?”, “Hiru damatxo”, “Uso maitagarri”, “Adio Euskal Herriari”, “Aldapeko”, “Hala baita”, “Hara nun diran” eta “Haritz adarrean” daudelarik.

Sentimos las molestias

In Avisos on Agosto 18, 2008 at 4:32 pm

Querríamos disculparnos pues la página ha estado fuera de servicio varias horas. Es lo que tienen los servidores gratuitos y por ahora no tenemos otra. En caso de que los problemas continuaran tendremos que transladarnos a otro servidor, pero está bastante difícil, pues (al parecer) entre los gratuitos tenemos el mejor y la publicidad no ha generado ni un solo céntimo (si, ya sabemos que está escondida ahí abajo, pero queremos mantener una lectura cómoda del sitio).

Pedimos disculpas de nuevo y haremos todo lo posible para que no vuelva a repetirse.

Gazteizko Gantzerua

In Avisos on Agosto 18, 2008 at 4:27 pm

Herri jakintzaren baitan literatura, ohitura, doinu eta abesti zaharrak izateaz gain benetan gertaturiko istorioak ere ohikoak dira. Ahoz aho mendeetan zehar kontaturiko istorioak. Orain datorren testuan historiak izan duen hiltzaile odolzaleenetako batez mintzoko naiz, euskal lurraldeetako ume eta neskatoak beldurtu duen elezaharretako pertsonai batez, Gazteizko Gantzerua. Zehatz-mehatz gertatutakoa azaltzea ez da lan erraza izango, mito ugari baitago eta garai hartako esamesek ziurrenik dena aldrabestu baitute. Hala ere pertsonaiari birpaso bat emango diot ahalik eta zehaztasun gehiengoarekin.   

Garaioko Juan Diaz (1821-1880), edo Gasteizko Gantzerua, 6 emakume erail zituen eta beste lau saialdi egin zituen nekazal jatorriko hiltzailea izan zen. Lurra landu izanak gorpuzkera sendoa eman zion, sendoegia dirudienez ezaugarri amorfo eta itxuragabetuak izatera iritsi baitzen. 1870ko apirila 2n erail zuen lehen aldiz, bi eskuez ito zuen emagaldu bat Errekatxiki ibaiaren ondoan. Bortxatu egin zuen gero. Urrengo urtean beste emagaldu bat hil zuen modu berean eta gorpua bortxatu. Beste urte bat itxaron zuen bere hirugarren biktimarako, bortxatu eta ondoren irato zuen 13 urteko neskatoa. Mementu horretan izandako gehiegizko behar sexualak eragin zuen modus operandi-an jazotako aldaketa hau.

Urte berean beste emagaldu bat hil zuen, baina oraingoan honen kakoaz sastatu zuen bere bihotza. Hau da, laugarren erailketaren ondoren bere modus operandia aldatu zuen, sadikoagoa bilakatu zen. 7 urte igaro beharko ziren urrengo erailketarako, tartean beste bi saio egingo zituelarik. Emakume bat itotzen saiatu zen kasu honetan berriro ere, baina azkenean aiztoaz hil egin behar izan zuen. Bere azken biktima, 52 urteko emakumezko baserritar bat izan zen, mantalaz ito eta ondoren bere bihotza eta sabela ireki eta hesteak eta giltzurrunetako bat kendu ziolarik.

Erabiltzen den iturriaren arabera hiltzaile honen diagnostiko psikologikoa ezberdina izan daiteke, baina azaldutako erailketen bertsioa haintzat hartuz honakoa zehatz dezakegu: 6 hilketen zergatikoa gozamen sexuala izan zen, bere modus operandi-aren bitartez bakarrik ase zezakeen desbidazio nekrofiliko eta sadikoarekin guztiz loturik zegoena, azken biktimetan ikus daitekeen sadikotasuna dugularik horren adibide garbiena. Mota parafiliko hiltzailea antolatua dugu beraz, egiten zuenaz jakitun zena, baita arrastorik ez uztearena ere. Egin zituen eraso oldarkor eta bere buruarekiko zuen kontrol eza dela eta nortasun arazo anti-sozial bat izan zezakeela ondoriozta daiteke.

Bere atxiloketari buruz istorio ezberdinak dauden arren, ziurrenik Pio Pinedo izeneko udaltzain edo txinelak aurkitu zuen kaletik, berehala ezagutu eta Paz kaleko gartzelera eraman zuelarik. Egun batzuen ostean aitortu zituen erailketak eta 1880ean exekutatu zuten, baina gertaturiko Gasteizko hiriak ez du inoiz ahaztu eta ziurrenik ez du inoiz ahaztuko.

Orriarekin zenbait arazo

In Avisos on Agosto 18, 2008 at 3:19 pm

Barkamena eskatu nahiko genuke web-orrian ordu nahikotxo egon baita jokoz kanpo. Dohako zerbitzuen arazoa hau da eta oraingoz ez dago besterik. Arazoak jarraituz gero bestelako servidore batera igaro beharko dugu, baina zail samar dago, dohakoetan onenetarikoa (omen) daukagulako eta oraingoz iragarkiek ez dutela zentimorik eman (bai, badakigu hor behean erdi ezkutaturik daudela, baina orrialdea irakurterraz mantendu nahi dugu).

Berriro ere barkamenak eta ahalegin guztiak egingo ditugu hau berriro gera ez dadin.

“El sacamantecas de Vitoria”

In Avisos on Agosto 15, 2008 at 9:12 pm

Es natural que no sólo la música, las costumbres o la literatura sean parte del tradición popular, pues son muchas las veces en que las historias reales pasan a formar parte de los mitos y leyendas que se cuentan de boca en boca muchos siglos después de que los hechos hayan acaecido. En el siguiente texto voy a hablar sobre uno de los  criminales más feroces que ha conocido la historia, uno de los personajes legendarios que más han aterrorizado la imaginación de los niños y niñas de las regiones vascas, se trata del conocido, “Sacamantecas de Vitoria”. Es difícil exponer con exactitud los hechos, dado que la leyenda popular y los numerosos rumores de la época han podido tergiversar la realidad, sin embargo, intentaré dar un repaso esencial al personaje con la máxima exactitud posible.

Juan Díaz de Garayo

Juan Díaz de Garayo (1821-1880) , popularmente conocido como el“El sacamantecas de Vitoria” fue un célebre asesino en serie gasteiztarra, de procedencia y oficio bracero, cuyos crímenes rondaron unas seis mujeres asesinadas y 4 tentativas frustradas.  Este personaje, de constitución atlética  (debido a su oficio como labrador) y demasiado corpulenta, de rasgos amorfos y desproporcionados inició su carrera criminal el 2 de abril de 1870 asesinando a una prostituta estrangulándola con sus manos y asfixiándola después en el río Errekatxiki, violándola posteriormente. Su segunda víctima surgió un año después, otra prostituta estrangulada  cuyo cadáver fue violado, al siguiente año cometió su tercer crimen, su víctima fue una niña de trece años a quién violó primero y luego estrangulo, cambio puntual de modus operandi debido a la gran necesidad sexual que sentía en aquel momento.

En ese mismo año, mató a otra prostituta a la cual no sólo estranguló, sino a la que también clavó la horquilla del pelo que llevaba en su corazón, fue a partir de su cuarto crimen que cambió su modus operandi, actuando a partir de ese momento de forma más sádica desangrando a sus víctimas. Siete años pasaron hasta que cometió su quinto asesinato (con dos intentos fallidos en su camino), intentó estrangular con sus manos a una mujer, y ante la resistencia de esta, esgrimió una navaja con la cual la apuñaló con saña. La sexta y última víctima del ya más que conocido por aquellas tierras “Sacamantecas“, fue una labradora de 52 años, a la cual estranguló con el delantal que vestía, y posteriormente destripó su corazón y vientre, arrancándole los intestinos y un riñón.

El diagnóstico psicológico que se le puede aplicar a este asesino en serie puede variar dependiendo de las distintas versiones, pero centrándonos en la versión anteriormente narrada (y seguramente la más exacta y fiable), podemos concluir que el móvil de los seis crímenes del “Sacamantecas de Vitoria” fue la satisfacción sexual, un móvil íntimamente ligado a la desviación necrofílica y sádica que satisfacía con sus víctimas mediante su modus operandi, el cual evolucionó con tendencias sádicas en los últimos crímenes. Se trataba pues, de un asesino en serie del tipo parafílico y organizado, era plenamente consciente de lo que hacía y por lo tanto consciente de no dejar rastro ni evidencias. Es probable además, que dado sus impulsos agresivos y la falta de auto-control sufriera un trastorno anti-social de la personalidad.

Existen varias versiones de cómo Juan Díaz de Garayo fue detenido, la más fiable, es la que cuenta que fue uno de los alguaciles del ayuntamiento de Vitoria, Pío Pinedo, quién se encontró por la calle con el célebre criminal y reconociéndolo de inmediato procedió a su detención y lo trasladó a la cárcel de la calle de la Paz, dónde Garayo acabó confesando sus crímenes tras unos días. Fue condenado al garrote vil en el 1880, pero el recuerdo de sus atroces crímenes restaron en el colectivo de toda una ciudad generación tras generación hasta nuestros tiempos.

El 60% de los vascos habla bien o con alguna dificultad euskera

In Últimas noticias on Julio 24, 2008 at 4:24 pm

El número de euskaldunes o vascoparlantes ha crecido en 118.000 personas entre el año 2001 y el 2006. Sin duda son buenas noticias para los sectores euskaltzales pues actualmente hay 775.000 euskaldunes y 459.000 cuasieuskaldunes en el País Vasco según el Eustat.

Cifra esperanzadoras para este pueblo que se ha llamado a si mismo “Pueblo o País del Euskara” donde el número de euskaldunes no deja de crecer. Caso paradigmático es el de Álava, donde este porcentaje ha aumentado casi en 9 puntos, mientras en Vizcaya y Guipúzcoa un 6,4 y un 1,5 respectivamente. A pesar de ello es este último territorio histórico donde el porcentaje de euskaldunes sigue siendo mayor, pues supera más de la mitad de la población bilingüe con un 52%, mientras Vizcaya se acerca al tercio y Álava ha llegado a un cuarto de la población.

La sociedad parece avanzar hacia un bilingüismo real y un plurilingüismo entre la juventud, especialmente aquella estudiada en el modelo plurilingüe de las Ikastolas, basado en la enseñanza del inglés y euskara desde la educación infantil, y el francés y el castellano desde la primaria.

Los temores de Goliat

In Últimas noticias on Julio 18, 2008 at 8:22 am

Si tuviera que elaborar una relación de las conquistas democráticas más señaladas registradas en España en los últimos 30 años, no dudaría en situar en los puestos cimeros de la lista el reconocimiento del derecho a la libre opción lingüística que, a partir de la Constitución de 1978 y con arreglo a los correspondientes estatutos de autonomía, asiste a los ciudadanos de las comunidades bilingües. Lo expreso así a pesar de que considero un factor de desigualdad la obligatoriedad -no sólo el derecho- del conocimiento del castellano impuesta en la Carta Magna. Y lo expreso así también a pesar de que, tras 30 años, todavía hoy las instituciones del Estado no acaban de asumir como propio el plurilingüismo.

Esa libertad de opción lingüística brinda al conjunto de la sociedad que habita los territorios bilingües una magnífica opción de modernidad y universalismo. De ahí que cueste entender cómo es posible sustentar posiciones como las expresadas en cierto Manifiesto que, más que a favor de “la lengua común”, parece abogar por el monolingüismo de facto.

Y cuesta entenderlo no sólo por la consideración intelectual que me merecen algunos de los firmantes, sino, sobre todo, porque eleva al monolingüismo a la categoría de derecho (¿derecho a no saber?), cuando no constituye más que una limitación, y grave, en un mundo que se ha encaminado por la vía del multilingüismo.

Afortunadamente, la inmensa mayoría de la sociedad vasca camina hacia la consecución de un bilingüismo cada vez más extendido, equilibrado y eficaz, al tiempo que absolutamente permeable a terceras lenguas que vengan a enriquecer a sus ciudadanos en un entorno globalizado. Y caminamos sobre las siguientes convicciones: el bilingüismo integra y favorece la igualdad de oportunidades, mientras que el monolingüismo excluye y genera desigualdades. El bilingüismo permite elegir; el monolingüismo lo impide.

Afortunadamente, la sociedad en que conviven el euskera y el castellano no está dispuesta a permitir que se repitan contra ninguna de sus lenguas las tropelías que antaño se cometieron contra el euskera. Sabe que la igualdad de oportunidades lingüísticas únicamente puede venir de la mano de la libertad y el respeto mutuo, jamás de la imposición; y sabe que el progreso de la lengua débil -el euskera, conviene recordarlo- requiere, además de la adhesión libre y voluntaria de sus hablantes, el respeto y el consenso de quienes, libremente también, opten por no conocerla o no usarla.

Y es precisamente en ese terreno del respeto y del consenso donde más y peor se equivocan los firmantes del aludido Manifiesto. Ladinamente, hablan de “imposiciones abusivas” de las “autoridades autonómicas” en materia de promoción de “las lenguas autonómicas”. Es decir, tachan de abuso prácticas democráticas avaladas por la legalidad vigente, simplemente porque desearían que no se promocionara el uso de las lenguas distintas al castellano, lenguas en que desea vivir una ingente cantidad de ciudadanos, con el máximo derecho a que ha lugar en democracia.

Quienes así piensan no defienden el castellano, sino que se sirven de él para marginar el euskera, el catalán y el gallego. En su intransigencia, llegan a la paradoja de valorar positivamente el bilingüismo compartido con el inglés, al tiempo que propugnan la anulación del bilingüismo con las “otras lenguas”, que son propias de más del 40% de la población del Estado español. ¿Olvidan acaso que la intransigencia sólo genera intransigencia?

Sería deseable que los firmantes y vitoreadores de tan trasnochados principios, en lugar de abogar por una “modificación constitucional y de algunos Estatutos autonómicos” (¡eso mismo que, en otros contextos, acarrea inmediato anatema!), petición harto sospechosa de nostalgia preconstitucional, regresaran al espíritu de regeneración democrática que ha permitido en Euskadi la construcción de un amplísimo acuerdo político y social en torno al euskera. Sin coacción, pero con firmeza; sin agresiones, pero también sin tibieza.

De lo que vengo diciendo se deduce asimismo un corolario que, a pesar de su obviedad, conviene explicitar: si fuera el castellano la lengua en situación de debilidad en Euskadi, mi tarea sería, precisamente, promover, también con el mayor consenso posible, las actuaciones precisas para revitalizarlo y asegurar a sus hablantes la misma libertad de opción lingüística en todos los ámbitos que hoy pretendemos para los vascohablantes. Pero no es ésa la situación actual.

En Euskadi está garantizado el conocimiento del castellano sin excepción. También queremos asegurar -progresivamente- el conocimiento del euskera. En Euskadi no hay población monolingüe euskérica, y no queremos que la haya. Pero en Euskadi, hoy, todavía casi el 50% de la población es castellanohablante monolingüe, desconoce totalmente el euskera, y eso no nos gusta.

Queremos una Euskadi en la que sus ciudadanos puedan elegir, puedan vivir en euskera y en castellano, sumando, nunca restando, en armónica, enriquecedora y respetuosa convivencia. Eso es lo que queremos.

Serénese, pues, el atribulado Goliat. No es al débil David a quien ha de temer, sino a la propia arrogancia, mala consejera en todo, pero fatal en materia lingüística.

Patxi Baztarrika Galparsoro es viceconsejero de Política Lingüística del Gobierno vasco.